Keine exakte Übersetzung gefunden für حساسية السمع

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch حساسية السمع

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Mme Kamboj accueille avec satisfaction le rapport du Conseiller auprès du Secrétaire général. En tant que pays qui fournit des contingents, l'Inde a démontré qu'elle était disposée à travailler avec d'autres délégations et le Secrétaire général afin d'obtenir un résultat productif au sujet d'une question à la fois délicate et importante car elle ternit la réputation autrement sans tache et les résultats exceptionnels des soldats de la paix et de fait, de l'ONU elle-même.
    وقد برهنت الهند بوصفها دولة من الدول المساهمة بقوات على استعدادها للعمل مع الوفود الأخرى والأمانة العامة للتوصل إلى نتيجة مرضية في موضوع حساس وحرج يسيء إلى السمعة التي كانت ممتازة، وإلى المساهمة الرائعة التي يقدمها أفراد حفظ السلام، وإلى الأمم المتحدة نفسها.
  • c) Chef du Bureau de la communication et de l'information. Le chef du Bureau de la communication et de l'information (D-1) est chargé de formuler et de mettre en œuvre d'une manière dynamique et en temps voulu le programme de travail de l'ONUB dans le domaine de l'information, y compris la production et la diffusion de programmes radio, l'organisation de points de presse, la coordination et la supervision de la production de communiqués de presse, l'exécution de programmes de sensibilisation communautaires et la production d'affiches, de dépliants et d'autres matériaux d'information; de donner des avis au Représentant spécial du Secrétaire général et à la direction de l'ONUB sur les problèmes épineux de communication et les risques en la matière pour l'image et la réputation de l'Opération auprès du public; et d'assurer la gestion et la supervision du Bureau, dont les effectifs s'élèvent à 50.
    (ج) رئيس مكتب الاتصالات والإعلام - تقع على عاتق رئيس مكتب الاتصالات والإعلام (من الرتبة مد - 1) مسؤولية صياغة وتنفيذ برنامج العمل الفني الإعلامي لعملية الأمم المتحدة في بوروندي على نحو استباقي وفي موعده المحدد، والذي يتألف من إنتاج وبث برامج إذاعية، وتنظيم اجتماعات إحاطة للصحفيين، وتنسيق إصدار النشرات الصحفية والإشراف عليها، وبرامج تقديم خدمات مجتمعية وإصدار الملصقات، والنشرات، والمواد الإعلامية الأخرى، لتقديم المشورة إلى الممثلة الخاصة للأمين العام وكبار الإداريين في عملية الأمم المتحدة في بوروندي حول الصعوبات والمخاطر التي تكتنف الاتصالات الحساسة من أجل صورة وسمعة العملية، ولإدارة المكتب المؤلف من 50 موظفا والإشراف عليه.